قانون اتحادي رقم (2) لسنة 1998م
قانون اتحادي رقم (2) لسنة 1998م بتعديل بعض أحكام القانون
الاتحادي رقم (11) لسنة 1981م في شأن فرض ضريبة اتحادية
على الواردات من التبغ ومشتقاته
نحن زايد بن سلطان آل نهيان رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة،
بعد الاطلاع على الدستور،
وعلى القانون الاتحادي رقم (1) لسنة 1972م، بشأن اختصاصات الوزارات وصلاحيات الوزراء، والقوانين المعدلة له،
وعلى القانون الاتحادي رقم (11) لسنة 1981م، في شأن فرض ضريبة جمركية اتحادية على الواردات من التبغ ومشتقاته والقوانين المعدلة له،
وبناءً على ما عرضه وزير المالية والصناعة، وموافقة مجلس الوزراء، وتصديق المجلس الأعلى للاتحاد.
أصدرنا القانون الآتي:
المادة الأولى
يُستبدل بنص المادة الثانية من القانون الاتحادي رقم (11) لسنة 1981م المشار إليه النص الآتي:
(يحدد سعر الضريبة (70 %) سبعون في المائة من ثمن استيراد السلعة محسوبًا على أساس تسليمها في ميناء الوصول بدولة الإمارات العربية المتحدة في حال استيرادها من الخارج.
وتُفرض ضريبة مقدارها (70 %) سبعون في المائة من قيمة تكلفة إنتاج السلعة في حال تصنيعها أو تكملة تصنيعها داخل الدولة مع مراعاة ما يكون قد فرض من ضريبة على المواد الداخلة في التصنيع.
ويُعفى من الضريبة ما يتم تصديره من هذه السلع إلى خارج الدولة.
المادة الثانية
تطبق هذه الزيادة اعتبارًا من تاريخ العمل بهذا القانون مع مراعاة زيادتها بنسبة 10 % سنويًا إلى أن تصل إلى 100 % في 1/ 7/ 2000 وفق الجدول الآتي:
| تاريخ التنفيذ |
نسبة الضريبة المفروضة |
| 1/ 7/ 1998م |
80 % |
| 1/ 7/ 1999م |
90 % |
| 1/ 7/ 2000م |
100 % |
المادة الثالثة
يكون الحد الأدنى للضريبة التي يتم تحصيلها وفق الجدول التالي:
| البيان |
من 1 / 7 / 1997 |
من 1 / 7 / 1998 |
من 1 / 7 / 1999 |
من 1 / 7 / 2000 |
| - للكيلو جرام (قائم) من التبغ الخام أو غير المصنع ومشتقاته |
14 درهمًا |
16 درهمًا |
18 درهمًا |
20 درهمًا |
| - للكيلو جرام (بالغلاف) من السيجار |
140 درهمًا |
160 درهمًا |
180 درهمًا |
200 درهم |
| - لكل ألف سجار |
56 درهمًا |
64 درهمًا |
72 درهمًا |
80 درهمًا |
| للكيلو جرام (صافٍ) من التبغ المفروم أو المكبوس أو المصنع أو غيرها من أصناف التبغ |
42 درهمًا |
48 درهمًا |
54 درهمًا |
60 درهمًا |
المادة الرابعة
مع عدم الإخلال بما هو منصوص عليه في الفقرة الثانية من المادة (1) تعفى من الضريبة بصفة مؤقتة السلع المشار إليها في المادة (1) من القانون الاتحادي رقم (11) لسنة 1981م المشار إليه إذا كان استيرادها بقصد إعادة تصديرها إلى خارج الدولة بحالتها.
ويشترط للإعفاء أن يودع المستورد لدى الجهة المختصة بتحصيل الضريبة تأمينا نقديًا أو ضمانًا مصرفيًا بقيمة الضريبة المستحقة، وأن يتم إعادة التصدير خلال ستة شهور من تاريخ الاستيراد، فإذا انقضت هذه المدة دون أن يتم إعادة التصدير أصبحت الضريبة واجبة الأداء.
المادة الخامسة
يُنشر هذا القانون في الجريدة الرسمية، ويُعمل به من تاريخ نشره.
زايد بن سلطان آل نهيان
رئيس دولة الإمارات العربية المتحدة
صدر عنا في قصر الرئاسة بأبو ظبي،
بتاريخ: 4 ذي القعدة 1418هـ،
الموافق: 2 مارس 1998م.
Federal Law No. (2) of 1998
Federal Law No. (2) of 1998 Amending Certain Provisions of Federal Law
No. (11) of 1981 Concerning the Imposition of a Federal Tax
on Imports of Tobacco and its Derivatives
We, Zayed bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates,
Having reviewed the Constitution,
And Federal Law No. (1) of 1972, concerning the competencies of ministries and the powers of ministers, and its amending laws,
And Federal Law No. (11) of 1981, concerning the imposition of a federal customs tax on imports of tobacco and its derivatives, and its amending laws,
And based on the proposal of the Minister of Finance and Industry, the approval of the Council of Ministers, and the ratification of the Federal Supreme Council.
We have issued the following law:
Article One
The text of Article Two of the aforementioned Federal Law No. (11) of 1981 shall be replaced by the following text:
(The tax rate is set at (70%) seventy percent of the import price of the commodity, calculated on the basis of its delivery at the port of arrival in the United Arab Emirates if imported from abroad.
A tax of (70%) seventy percent is imposed on the value of the production cost of the commodity if it is manufactured or its manufacturing is completed within the state, taking into account any tax that may have been imposed on the materials used in the manufacturing.
Commodities exported outside the state are exempt from the tax.)
Article Two
This increase shall apply from the effective date of this law, taking into account its increase by 10% annually until it reaches 100% on 1/7/2000 according to the following schedule:
| Effective Date |
Imposed Tax Rate |
| 1/7/1998 |
80 % |
| 1/7/1999 |
90 % |
| 1/7/2000 |
100 % |
Article Three
The minimum tax to be collected shall be in accordance with the following schedule:
| Description |
From 1/7/1997 |
From 1/7/1998 |
From 1/7/1999 |
From 1/7/2000 |
| - Per kilogram (gross) of raw or unmanufactured tobacco and its derivatives |
14 Dirhams |
16 Dirhams |
18 Dirhams |
20 Dirhams |
| - Per kilogram (with wrapper) of cigars |
140 Dirhams |
160 Dirhams |
180 Dirhams |
200 Dirhams |
| - Per thousand cigars |
56 Dirhams |
64 Dirhams |
72 Dirhams |
80 Dirhams |
| Per kilogram (net) of minced, pressed, manufactured, or other types of tobacco |
42 Dirhams |
48 Dirhams |
54 Dirhams |
60 Dirhams |
Article Four
Without prejudice to the provisions of the second paragraph of Article (1), the commodities referred to in Article (1) of the aforementioned Federal Law No. (11) of 1981 shall be temporarily exempted from tax if they are imported for the purpose of re-exporting them outside the state in their original condition.
The condition for exemption is that the importer deposits with the authority responsible for collecting the tax a cash security or a bank guarantee equal to the value of the due tax, and that the re-export takes place within six months from the date of import. If this period expires without the re-export being completed, the tax becomes due.
Article Five
This law shall be published in the Official Gazette and shall come into force from the date of its publication.
Zayed bin Sultan Al Nahyan
President of the United Arab Emirates
Issued by us at the Presidential Palace in Abu Dhabi,
On: 4 Dhu al-Qi'dah 1418 H,
Corresponding to: March 2, 1998.